18 de abril de 2024 por BritoBrito

¿Cómo usar 能 y 可以?

En chino, para expresar la capacidad de “poder”, tenemos dos palabras: 能 néng, 可以 kě yǐ. ¿Cuál es la diferencia? ¿Tienen puntos en común? ¿Cómo se usan estas dos palabras? Con este artículo pondremos numerosos ejemplos y veremos tanto similitudes como diferencias de uso entre ambos.

Este contenido se estudia en la última unidad del nivel inicial de chino A1.

Similitudes entre 能 y 可以

Ambas significan “poder”, de manera que generalmente pueden utilizarse para expresar lo mismo. 

我一个小时能/可以写100个汉字。Wǒ yīgè xiǎoshí néng/kěyǐ xiě 100 gè hànzì.

Puedo escribir 100 caracteres chinos en una hora.

周末天气好,我们能/可以去北京旅游。Zhōumò tiānqì hǎo, wǒmen néng/kěyǐ qù běijīng lǚyóu

Si hace buen tiempo el fin de semana, podemos viajar a Beijing.

这种药能/可以治感冒。Zhè zhǒng yào néng/kěyǐ zhì gǎnmào.

Este medicamento puede curar los resfriados.

我能/可以坐在这里吗?Wǒ néng/kěyǐ zuò zài zhèlǐ ma

¿Puedo sentarme aquí?

 

Diferencias entre 能 y 可以

Por un lado, Se puede usar para decir que alguien tiene la capacidad de hacer algo con más seguridad o se es bueno en algo. Puede ir acompañado por adverbios de grado. 

他很能吃,每天能吃5碗米饭。Tā hěn néng chī, měitiān néng chī 5 wǎn mǐfàn. 

Él come mucho, puede comer 5 boles de arroz todos los días.

他很能学,放学回家还要读三个小时的书。Tā hěn néng xué, fàngxué huí jiā hái yào dú sān gè xiǎoshí de shū.

Él estudia mucho, lee tres horas cuando regresa a casa de la escuela.

Usos más marcados de 可以

Se puede usar para decir “vale la pena hacer algo”.

这本书不错,可以买了送给爸爸。Zhè běn shū bùcuò, kěyǐ mǎile sòng gěi bàba.

Este libro es bueno, puedo comprárselo a mí papá.

这个手机很好用,可以有。Zhège shǒujī hěn hǎo yòng, kěyǐ yǒu.

Este teléfono es muy útil y se puede tener.

Expresar sugerencia o dar consejo

他不去没关系,我们可以自己去看电影。Tā bù qù méiguānxì, wǒmen kěyǐ zìjǐ qù kàn diànyǐng.

No importa si él no va, podemos ir solos al cine.

妈妈今天回家很晚,你可以先吃晚饭。Māmā jīntiān huí jiā hěn wǎn, nǐ kěyǐ xiān chī wǎnfàn.

Mamá llegará tarde a casa hoy. Puedes cenar primero.

Uso como predicado por sí solo

你到了学校,直接去办公室就可以了。Nǐ dàole xuéxiào, zhíjiē qù bàngōngshì jiù kěyǐle.

Cuando llegues a la escuela, ve a la oficina.

今天我们已经工作10个小时了,可以了。Jīntiān wǒmen yǐjīng gōngzuò 10 gè xiǎoshíliǎo, kěyǐle.

Hemos trabajado 10 horas hoy, suficiente.

 

Si quieres poner en práctica este contenido, te ofrecemos cursos de chino en Madrid, los cuales se imparten en modalidad presencial, así como cursos de chino online, con los que no tendrás que desplazarte. Si necesitas más flexibilidad, o tienes más interés en repasar contenidos sin que sea en una clase, tenemos también los cursos autodidacta, los cuales se imparten mediante lecciones grabadas en vídeo. Con estos cursos no tendrás limitaciones de horario o lugar.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Post relacionados

comparativo coreano

Comparativo coreano

superlativo coreano

Superlativo coreano 제일/가장

escritura china

El desarrollo de la escritura china (漢字)